fbpixel

ตามล่าตามรัก

นักเขียน :
3.5
ภาษาต้นฉบับ :ไทย

เมื่อนางตามล่า...แต่เขาตามรัก นางตามล่าเพื่อความแค้นของนางได้รับการสะสาง เขาตามรักเพื่อความแค้นของนางได้รับการขัดขวาง หากนางไม่ยินยอม เขาจะจับนางปล้ำจับกดติดเตียง

159.00 บาท

จำนวนหน้า
509
ประเภทไฟล์
PDF
เผยแพร่เมื่อ
28 ก.ย. 2018
ราคาปก
-
ISBN
-

ขณะนี้ปิ่นโตไม่รองรับการอ่านบนเว็บไซต์

อ่านอีบุ๊กที่ซื้อแล้วได้บนแอปปิ่นโตเท่านั้น

เรื่องย่อ

หากจะมีบุรุษสักคนหนึ่งที่จะรักปักใจกับใครได้มากมายและยาวนานก็คงต้องยกให้เขาคนนี้

นางเป็นสตรีที่เขารักปักใจมาเนิ่นนาน ความปรารถนาในตัวนางย่อมมีมาแต่ไหนแต่ไร หากแต่เขาก็พยายามข่มกลั้นเก็บกดมันเอาไว้ จนกระทั่งเมื่อเขาได้มีโอกาสใกล้ชิดกับนาง ได้พบเจอกันจนกระทั่งได้พูดคุย ถึงแม้ว่าจะมิได้พูดคุยกันดีๆ แต่เขาก็ไม่สามารถห้ามใจของตนมิให้ก้มหน้าลงกดจูบนาง หอมแก้มนาง


ม่านนี ดรุณีสาววัยสะพรั่งเติบโตมาอย่างเดียวดายในป่าใหญ่ลึกลับด้วยความคับแค้นแน่นอกรอโอกาสเพื่อสะสาง

ถึงแม้จะยังอ่อนต่อโลกหล้าอันเวิ้งว้างกว้างใหญ่ไพศาล หนทางแก้แค้นยังคงยากนัก หากแต่นางจะฟันฝ่าไปให้จงได้

เฟยหมิง บุรุษหนุ่มผู้มีรักปักใจ หากนางจะออกล่าคล้ายเหยี่ยวตัวเมีย เขาจะเป็นพญาเหยี่ยวตัวผู้กางปีกขัดขวาง หากนางเป็นแม่เสือร้ายตัวเมีย เขาจะเป็นพ่อเสือร้ายตัวผู้กางกรงเล็บเพื่อตะปบนาง

โลกภายนอกช่างน่ากลัวยิ่งนัก ข้าจักขัดขวางนางทุกทาง


คำนำ

เมื่อนางตามล่า...แต่เขาตามรัก

นางตามล่าเพื่อความแค้นของนางได้รับการสะสาง

เขาตามรักเพื่อความแค้นของนางได้รับการขัดขวาง


พบกับการตามล่าล้างแค้นแบบน่ารักๆ

กับการตามรักแบบมุ้งมุ้งกุ้งกิ้ง

(รักต้องจูบ)


ม่าน แปลว่าต้นไม้

นี เพี้ยนมาจาก หนี่ แปลว่าต้นไม้เหมือนกัน

แต่พอรวมกันเป็น ม่านนี แปลว่า สาวที่มีชีวิตที่โรแมนติกค่ะ

ขอบคุณที่มา https://www.youtube.com/watch?v=oJkoMwe_8QM

******************

เฟยหมิง แปลว่า โบยบินสู่ทางสว่าง

ขอขอบคุณที่มา https://writer.dek-d.com/nanapie/story/viewlongc.php?id=969355&chapter=10

ผลงานของนักเขียน

รีวิว

ทั้งหมด : 3

3.5
ยังไม่มีรีวิว